是认为这是一个开在我们身上的相当棒的玩笑,但现在她已经受到冲击了。”
“但她不会像我们这样看缅因的生活。”
“原来可能不是,如果我现在再提起把泰德带回纽约,她会恐惧得举起手来。”
“我该怎么做产罗格又在问“我早不是个孩子了,你三十二,维克,但我下个月就要四十了一。我该怎么做?带着我的简历到处跑?j沃尔特汤姆逊会不会张开双臂欢迎我?’你好,亲爱的罗格,我还留着你的老位子,你从三十五加五岁开始’,那就是他要说的?”
维克只是摇着他的手,但他心中的那个影子已经开始被罗格搅烦了。
“过去我一定会疯的。好了,我还是会疯,但现在我更多的是惊恐,晚上我躺在床上,试图想象以后会怎么样。究竟会怎么样?我不能想象。你看着我,你对自己说‘罗格在演戏’,你——”
“我从来没有这样想。”维克说,是望声音里没有自责。
“我不会说你在撒谎,”罗格说“但我已经和你共事了这么多年,很清楚你在怎么想。可能比你自己还清楚。不管怎么说,你这么想我不会责备你——但三十二和四十有很大的区别,维克,从三十二到四十你失去了许多血性。”
“罗格,我想我们还有很多为这个提议战斗的机会。”
“我想做的只是带上二十箱红浆果活力谷和我们一起去克利夫兰,”罗格说“回来的时候我可以把它们绑在我的尾巴上,我的尾巴会足够长,你知道!”
维克拍在罗格的肩上:“是的,我知道。”
“如果他们收回帐单你会怎么做?”罗格问。
维克想过。他从每一个可能的角度想过,公正地说,罗格开始考虑这个问题前相当久,他就已经被它困扰了。
“如果他们收回去,我会比我一生中任何时候都更刻苦地工作,”维克说“如果必要,我会每天工作三十小时,如果我要串起六十个新英格兰小帐单才够夏普帐单的话,我也会去拼命。”
“我们只会无谓地自杀。”
“可能,”维克说“但我们会开足火力向前进,不是吗?”
“我想,”罗格晃晃荡荡地说“如果奥尔西亚去工作,我们还可以把那幢房子维持一年,那刚够我们把它卖掉,现在的税这样高。”
维克突然感到嘴唇后有一阵颤抖:那是多娜需要假装她还只是个十九到二十岁的姑娘,终于钻进的那一摊黑乎乎的屎一样的东西。
他对罗格产生某种压抑的愤怒,罗格有可爱、不装腔作势的奥尔西亚热他的床(如
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第21页 / 共23页